Каталог компаний

Отзыв о Акм-Вест, бюро переводов, оставил от покупателя Владимир, Москва, 28.04

image
сотрудник, 28 апр | Четверг
Во-первых, прислали документ в формате pdf, который самому надо распознавать, проект не занесли в учетную запись переводчика. Переводчику приходится делать работу за менеджера проекта, а именно: 1) рассчитать сколько знаков он перевел; 2) на основе этого высчитать коэффициент; 3) помножить коэффициент на ставку, тем самым вычислив, сколько он заработал; 4) отправить эту информацию менеджеру проекта. Считаю, что это недопустимая практика. Каждый должен заниматься своим делом, и, если менеджеры ошибаются при расчете, они должны нести ответственность. Возлагать на переводчика что-то кроме перевода не надо. Я все сделал, отправил им, но дальше не стал с ними работать.
Быстро рассмотрели резюме и отправили тестовое задание. Похоже, что у них работают толковые редакторы.
{{error.message}}
image

{{item.UF_NAME}}
Официальный представитель

{{item.UF_PUBLISH_DATE_PRINT}}
{{item.REPLAY_UF_COMMENT}}

{{item.UF_COMMENT}}

Читать другие отзывы или написать отзыв о Акм-Вест, бюро переводов, г. Москва
Написать отзыв
В закладки
По вопросам работы сайта пишите на [email protected]. Пользовательское соглашение и политика обработки персональных данных.